過去完了形
有名な人で、スタッフを引き連れて
パリやロンドンでも活躍中の彼女。
最近は、スタッフ全員に英会話を
習わせているそうです。
そこまでは、まあわかる話。
しかし、
「会話だけじゃなくて、
とくに、現在完了、過去、過去完了、とかの
文法を、キチンを覚えてほしいのよね~」
とのこと。
理由を聞いて驚きました。
ファッションショーなんかだと、
裏では世界中から集まった
モデルさん、メイクさん、
デザイナーでごった返すのだそうですが、
「あれはあなたのチームのミスでしょ?」
みたいな時が必ず起こると。
そんな時、日本人だけが
説明するよりも先に
すぐあやまってしまうんですって。
向こうにはそういう
美意識がないので、
どんどん
「じゃあこのミスもあなたのせいね」、と
押されがちになりかねないのだそうです。
そして、そういう話(つまりはケンカ)の時、
けっこう必要なのが
現在、過去、過去完了といった文法だと。
「ボスの命令の直後、
私は部屋に入ってきたのだから、
その話は知らなかった。」
とか?
言った、言わない、
言ったと思っていた、
言ったと言った。
なるほど
ケンカになるときは、
どこの国でも
「こうしたから、こうなっちゃった!
あの時、ああしてたら!」
など、まずは過去をほじくり出す
ものですよね。